top of page




Show Review: a joyful patchwork of connection
January 2026, Paris Je n'ai pas vu le temps passer. Le spectacle est un joyeux patchwork de scènes où malgré la barrière de la langue, la complicité évidente des comédiens donne naissance à des moments souvent drôles, tantôt absurdes, parfois poétiques (mention spéciale à la dégustation de glace dans un opéra). La scène du traducteur m’a particulièrement marqué ! Un "soufleur" se glisse juste derrière un des comédiens qui joue un expert sur une thématique suggéré par le publi
Romain Guiot-Samson
Feb 6


Thinking without words: lessons from a multilingual life
The child of parents from two different countries living in a third, I was born into a home where languages intertwined and carried with them a sense of warmth and familiarity. That early experience of language as something that brought people together shifted abruptly when I was seven and we moved to the United States. I didn’t speak a word of English beyond fumbling through “head, shoulders, knees, and toes”, and overnight, language transformed from a source of connection i
Dalia Cohen
Feb 6


Exercise: The High-Status Trick
Keith Johnstone’s High-Status Trick Presentation is a quick way to workshop status, confidence and presentation
Peter Frankl
Feb 6


Dire à tous prix/To speak at all costs
Tout est affaire de mimétisme et de mascarade. Très mauvaise à l’école, je n’ai jamais su absorber des connaissances par l’apprentissage classique. J’avais toujours 0 à mes dictées et je craignais toutes formes d’interrogations, au point que j’ai développée une forme de détachement face à ma médiocrité. Je décidais de ne pas apprendre pour ne pas souffrir de ne pas y parvenir. Ainsi lorsque je suis partie à l’étranger pour la première fois, le choc fût complet. Sans mots, san
Ophélie Trichard
Feb 3


Diary of a Bridge: part 5. SHOWS in Paris.
23/01/2026 Our days in Paris flow on and through water. We are housed in Rue de Nantes, in the 19eme arrondissement, a “dynamic neighborhood that houses numerous artistic scenes, large green spaces, and unusual spaces.” The most beautiful part of it is the Canal de l’Ourcq, a canal built by Napoleon in 1804 to bring drinking water to this part of Paris and enable navigation for shipping vessels that would avoid the Seine. It was opened for navigation in 1822, and it still co
Ollie Rasini
Jan 24


Gibberish Exercises by Viola Spolin
from "Improvisation for the Theater", Third Edition, p.114 GIBBERISH Developing Organic Response Through Gibberish Gibberish is an extremely valuable exercise and should be used through-out the workshops. For the director of the formal play, gibberish is a great aid in releasing players from the multitude of technical details surrounding the initial plunge into rehearsal and freeing them to move spontaneously and naturally within their roles. Gibberish is, simply enough, the
Ollie Rasini
Dec 9, 2025


Combining Languages: Exercises developed at the Hungary Lab
Trio scene work, witnesses, passengers, the dynamic of three, and the impact of in-group vs. out-group in language. How does language create alliances and divisions in trio scenes?
Ollie Rasini
Dec 9, 2025


Trio Scenework: Exercises developed at the Hungary Lab
Trio scene work, witnesses, passengers, the dynamic of three, and the impact of in-group vs. out-group in language. How does language create alliances and divisions in trio scenes?
Ollie Rasini
Nov 7, 2025


Diary of a Bridge: part 4. LAB and SHOWS in Italy.
29/06/2025 Bologna airport, Sunday, June 22nd 2025. I pick up the Hungarian crew at Bologna airport. The heat is oppressive. The parking lots and roundabouts are overfull with travellers arriving and departing. We depart as quickly as we can, carving our way North, through the Pianura Padana, a swath of flat land lying across the top of Italy, across the Po River, and through the foothills of the Venetian Alps. These valleys were dug by glaciers millions of years ago, and tod
Ollie Rasini
Jun 28, 2025


Diary of a Bridge: part 3. LAB in France
How was the second LAB? A summary of our work and creative process at St. Sorlin de Morestel, France.
Ollie Rasini
May 20, 2025


Linguistics Workshop: Exploring Language through Improvisation
As part of our international theatre project, I had the opportunity to lead a linguistics workshop for our ensemble.
Katya Tempfli
Feb 12, 2025


Diary of a Bridge: part 2. LAB in Hungary
How was the first LAB? A summary of our work and creative process at Felsőörs, Hungary.
Ollie Rasini
Feb 10, 2025


Diary of a Bridge: part 1. Ljubljana
We decide on a point in time in which to dis-place ourselves and travel to a new place: Ljubljana.
Ollie Rasini
Nov 25, 2024
bottom of page